Usos del verbo «valer»
No hay nada más español que decir vale. Una palabra que tiene muchos usos depende de la situación, el tono y el momento. La palabra vale es parte del día a día de los españoles y cuándo uno empieza a entender la filosofía de España, poco a poco esta palabra se convierte en algo propio. ¿Vale?
¿Qué te parece si aprendemos los usos de palabra “vale”?
Para ayudar a comprender los usos de la palabra vale, lo mejor es mostrar diferentes conversaciones en las que se puede usar.
Uso de “vale” afirmativo.
Antonio – Hola Juan, ¿Te apetece ir al cine?
Juan – ¡Vale!
Aquí el significado de vale es el de estar de acuerdo con la propuesta. En este caso a Juan le parece bien ir al cine. No existe diferencia de significado en decir vale o de acuerdo, ni tampoco gradación en las ganas de realizar una acción. Sin embargo, sí existe en la forma de decirlo, pues el tono de vale dicho de cierta manera puede significar indiferencia. En este segundo caso, se suele decir “pues vale” o “bueno vale”, indicando que nos da igual o bien que cedemos en hacer algo sin muchas ilusiones.
Vale = “me parece bien” = “estoy de acuerdo”.
Uso de “vale” imperativo.
María – ¿Quieres agua?
Teresa – Sí por favor – En ese instante, María vierte agua en el vaso de Teresa y ella dice – Vale, vale, vale.
En este segundo ejemplo Teresa, al repetir la palabra vale varias veces, le está indicando a María que pare. En este caso, la palabra vale tiene una función de imperativo o de ruego, al estar informado a María que no desea más agua. Otra expresión que Teresa podría haber utilizado es la de “es suficiente”, “es bastante” o simplemente haber levantado la mano y decir gracias. Con todas estas formas se indica que ya no se desea más algo. No sólo se puede usar en el ámbito de la comida, cuándo por ejemplo el camarero te llena la copa o alguien te sirve comida. También se puede usar cuándo un niño está constantemente realizando la misma repetitiva acción. En este segundo caso se está indicando que ya es suficiente y en ocasiones se acompaña de la palabra ya, quedado así: “ya vale” una frase que los niños la oyen mucho de boca de sus progenitores 🙂
Vale = para = suficiente.
Uso de “vale” interrogativo.
Pepe – ¿Qué/Cuánto vale esa camisa?
Laura – Vale 5€
De nuevo tenemos otro uso de la palabra vale. En este caso estamos preguntando por el precio, es decir, cuánto cuesta. Aunque aquí hay personas que lo usan de manera indiferente valer y costar, lo cierto es que muchos españoles usan el verbo valer, para objetos de menor valor que el de costar.
Vale = cuesta (precio)
Uso de “vale” = ser útil
Analicemos las siguientes frases:
– Ese bolígrafo vale para escribir en la pizarra
– Esta batería no vale para el móvil
Como vemos en las frases estamos usando vale como sinónimo del verbo servir. En ambas estamos indicando al oyente que tanto el bolígrafo como la batería no son útiles o compatibles con la función que esperamos de ella. Esto quiere decir que el bolígrafo no podemos usarlo para escribir en la pizarra y que la batería no es la correcta para el teléfono en el que la queremos usar. También podemos usar la expresión “tú si que vales” indicando que una persona es buena en algo. Podemos decir “tú si que vales para cantante” aquí estaríamos alabando a alguien diciéndole que es bueno cantando.
Uso de “vale” = es mejor
Esta forma de vale va precedida del cuantificador más e indica que una parte es mejor que el todo. Hay diversas frases muy usadas del refranero español pues, aunque muchas se van perdiendo, hay algunas que todavía se siguen usando:
– Más vale tarde que nunca.
– Más vale que llore el hijo que no el padre.
– Más vale que sobre que no que falte.
– Más vale ser que parecer.
– Más vale práctica que gramática.
Seguro tienes mucha curiosidad por saber el uso y significado de algunas de estas expresiones, pero dejamos que sean tus profes las que te cuenten cuándo usarlas ¿vale?