Gli aggettivi dimostrativi in spagnolo esprimono una qualità del nome a cui si riferiscono. Nello specifico, esprimono una caratteristica che ha a che fare con la posizione rispetto a chi parla e a chi ascolta.
Vuoi imparare ad usare in modo corretto gli aggettivi dimostrativi in spagnolo? La nostra scuola di spagnolo “El Rincón del Tándem” ti invita a leggere questo post.
Troverai informazioni utili per migliorare il tuo spagnolo 😉
Gli aggettivi dimostrativi possono essere femminili, maschili o neutri.
Oggi analizzeremo le prime due forme. Cominciamo!
ESTE / ESTA/ ESTOS / ESTAS
Este è utilizzato per indicare qualcosa o qualcuno che si trova molto vicino o alla portata di chi parla. La traduzione italiana sarebbe: Questo/ Questa /Questi/ Queste.
ESTE: maschile singolare (questo) > ESTOS: maschile plurale (questi)
ESTA: femminile singolare (questa) > ESTAS: femminile plurale (queste)
Esempio:
Este café es el mejor de toda la ciudad = Questo caffè è il migliore della città.
In altri termini usiamo “eso/esa” per riferirci a qualcosa o a qualcuno che si trova AQUÍ (qui).
ESE / ESA / ESOS /ESAS
Questi aggettivi indicano che la cosa o persona a cui ci riferiamo non è proprio vicino a chi parla, ma si trova ancora alla sua portata. La traduzione italiana sarebbe: Codesto/ Codesta / Codesti/ Codeste.
ESE: maschile singolare (codesto) > ESOS: maschile plurale (codesti)
ESA: femminile singolare (codesta) > ESAS: femminile plurale (codeste)
Esempio:
Quiero esas flores blancas = Voglio codesti fiori bianchi.
In questo caso potremmo usare “eso/esa” per riferirci a qualcosa o a qualcuno che si trova AHÍ (lì).
AQUEL / AQUELLA / AQUELLOS / AQUELLAS
Usiamo “aquel” quando l’oggetto o la persona a cui ci riferiamo si trova in un luogo diverso, distante da quello dove si trova l’interlocutore. La traduzione italiana sarebbe: Quello/ Quella/ Quelli/ Quelle.
Esempio:
Aquel rascacielos ha sido construido hace dos año = Quel grattacielo è stato costruito due anni fa.
In questo caso usiamo “aquel” per riferirci a qualcosa o qualcuno che si trova ALLÍ (là).
IMPORTANTE!
Quando la persona che parla si riferisce a qualcosa o a qualcuno che si trova vicino al suo interlocutore userà “ESE/A”. Questo perché, nonostante l’oggetto non sia distante da chi parla, non si trova esattamente nel suo stesso posto ma in quello del suo interlocutore.
Esempi:
Esa falda te sienta muy bien = Codesta gonna ti sta molto bene.
Chi ascolta indossa la gonna mentre chi parla le è vicino.
Este rotulador ya no funciona ¿Me dejarías ese? = Questo pennarello non funziona più. Mi passeresti quello?
In questo caso, il pennarello che non funziona è quello che sta utilizzando la persona che parla. L’altro, invece, è vicino al suo interlocutore.
Inoltre, gli aggettivi dimostrativi sono utilizzati per indicare la posizione nel tempo.
Usiamo, per esempio:
– Este/esta/estos/estas per riferirci al PRESENTE, al PASSATO PROSSIMO o ad un FUTURO SEMPLICE (prossimo).
Esempi: Este otoño está siendo muy caluroso = Questo autunno è molto caldo.
Significa che, quando si sta parlando, è autunno.
Este verano me iré a Jamaica = Quest’estate andrò in Giamaica.
Chi parla si riferisce alla prossima estate.
– Ese/esa/esos/esas per riferirci al FUTURO o al PASSATO.
Esempi: En esa semana de diciembre me iré de vacaciones = Questa settimana di dicembre andrò in vacanza.
In questo caso, non è ancora dicembre. Chi parla si riferisce ad un mese distante nel tempo
Ese día recibí una noticias maravillosa = Quel giorno ricevetti una notizia meravigliosa.
Chi parla si riferisce a qualcosa che è successo nel passato e di cui si è già parlato prima.
– per riferirci ad un PASSATO LONTANO.
Esempio: Aquella muñeca que tenías de niña era muy bonita = Quella bambola che avevi da bambina era molto carina.
In questo caso, ci riferiamo ad un passato remoto, ovvero all’infanzia dell’interlocutore adulto.
Speriamo che questo post ti sia utile per migliorare la tua conoscenza della lingua spagnola.
Se vuoi continuare ad imparare gli aggettivi, vieni a vedere i nostri corsi per aiutarvi con il vostro apprendimento ancora di più.
Buona giornata!